1 00:00:01,560 --> 00:00:05,430 Heather Ale 2 00:00:06,360 --> 00:00:10,470 After the ballad of Robert Louis Stevenson 3 00:00:11,360 --> 00:00:18,270 directed by Irina Gurvich written by Tadeush Pavlenko art director Genrikh Umanskiy 4 00:00:18,440 --> 00:00:24,390 camera Anatoliy Gavrilov artist A. Vadov animator Adolf Pedan 5 00:00:24,480 --> 00:00:31,430 music A. Muha sound I. Moyzhes Ballad is read by A. Layevskiy 6 00:00:31,520 --> 00:00:38,390 script editor Vladimir Gaidai montage O. Deryazhnaya, ass. Ye. Dyomkina, A. Muhin, production director Ivan Mazepa 7 00:00:38,560 --> 00:00:48,350 The creative association of art animators Kiev Studio for Popular Science Film 1974 8 00:00:57,560 --> 00:01:03,310 From the bonny bells of heather They brewed a drink long-syne, 9 00:01:04,560 --> 00:01:10,230 Was sweeter far than honey, Was stronger far than wine. 10 00:01:11,480 --> 00:01:14,270 Stronger far than wine... 11 00:01:19,440 --> 00:01:24,380 The heather ale forgotten A long, long time ago. 12 00:01:26,360 --> 00:01:29,310 A long, long time ago ... 13 00:01:35,480 --> 00:01:40,260 They brewed it and they drank it, And lay in a blessed swound 14 00:01:40,480 --> 00:01:44,310 For days and days together In their dwellings underground. 15 00:01:45,360 --> 00:01:49,350 Their dwellings underground. 16 00:02:10,520 --> 00:02:15,380 There came a king most cruel, A fell man to his foes, 17 00:02:16,320 --> 00:02:20,270 The Brewsters died in battle, He hunted them like roes. 18 00:02:20,560 --> 00:02:25,420 Upon a field of heather He hunted as they fled, 19 00:02:27,360 --> 00:02:33,270 And strewed the dwarfish bodies Of the dying and the dead. 20 00:02:38,480 --> 00:02:44,310 Summer came in the country, Red was the heather bell; 21 00:02:45,360 --> 00:02:49,350 But the manner of the brewing Was none alive to tell. 22 00:02:50,440 --> 00:02:56,390 None alive to tell... None alive to tell... 23 00:03:01,560 --> 00:03:08,270 The king rode, and was angry, Black was his brow and pale, 24 00:03:08,360 --> 00:03:13,270 To rule in a land of heather And lack the Heather Ale. 25 00:03:14,480 --> 00:03:20,310 Lack the Heather Ale... Lack the Heather Ale... 26 00:03:33,360 --> 00:03:37,310 It fortuned that his vassals, Riding free on the heath, 27 00:03:37,560 --> 00:03:42,310 Espied the last two Brewsters, The last two that yet breathed. 28 00:03:47,440 --> 00:03:52,430 Espied the last two Brewsters, The last two that yet breathed. 29 00:04:30,440 --> 00:04:36,230 The two to a steep sea-side For questioning were brought, 30 00:04:36,560 --> 00:04:42,270 But neither of the captives Would speak a single word. 31 00:04:42,440 --> 00:04:45,270 Would speak a single word... 32 00:04:55,520 --> 00:04:58,390 Would speak a single word... 33 00:05:00,360 --> 00:05:05,270 The king remarked with anger: "We'll maim your bodies frail, 34 00:05:05,480 --> 00:05:09,270 If ye not tell, ye vermin, the secret of the ale." 35 00:05:09,480 --> 00:05:12,350 We'll maim your bodies frail... 36 00:05:17,440 --> 00:05:22,220 Father and son were silent, And they looked high and low; 37 00:05:22,560 --> 00:05:28,310 The heather was red around them, The sea rumbled below. 38 00:05:42,520 --> 00:05:45,430 Father and son were silent... 39 00:06:26,480 --> 00:06:32,390 Then up and spoke the father, Shrill was his voice to hear: 40 00:06:33,480 --> 00:06:37,470 "I have a word in private, A word for the royal ear. 41 00:06:38,400 --> 00:06:42,470 Life is a little matter, And death is nought to the young; 42 00:06:43,520 --> 00:06:49,310 And I dare not sell my honour Under the eye of my son. 43 00:06:55,480 --> 00:07:00,390 Take him, O king, and bind him, And cast him far in the deep; 44 00:07:01,480 --> 00:07:07,350 And it's I will tell the secret That I have sworn to keep. 45 00:07:14,440 --> 00:07:21,350 Now in vain is the torture, Fire shall never avail: 46 00:07:21,480 --> 00:07:27,350 In my bosom here will die The secret of Heather Ale 47 00:07:49,400 --> 00:07:53,350 The secret of Heather Ale 48 00:07:56,480 --> 00:08:04,350 The Heather Ale forgotten A long, long time ago... 49 00:08:05,320 --> 00:08:10,230 The End Subs by Eus & Niffiwan after Russian subs & original ballad